2021-09-06, 10:52 AM
Ý nghĩa thành ngữ "họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm"?
1) Dịch nghĩa thành ngữ: "Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm"

Họa hổ họa bì nan họa cốt
Có nghĩa là khi vẽ con hổ thì chỉ vẽ được phần ngoài da "phần ngoại hình" thôi, còn những phần bên trong thì rất khó vẽ, và có thể nói dường như không thể vẽ được.
Tri nhân tri diện bất tri tâm
Nghĩa là biết người, biết mặt chứ không biết được lòng. (Lòng người thâm sâu khó đoán, lúc thế này lúc thế khác, nay đây mai đó rất khó có thể biết được, có thể ngày cả bản thân mình cũng không thể hiểu hết chính mình)
Câu nói "họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm" thuộc một trong những câu thành ngữ của văn học Trung Quốc

2) Phân tích ý nghĩa: "Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm"
  • Tiếng Trung: 画虎画皮难画骨 知人知面不知心
  • Phiên âm: Huà hǔ huàpí nán huà gǔ zhīrén zhī miàn bùzhī xīn
  • Tạm dịch: Vẽ tranh khó vẽ xương hổ, Quần áo làm nên người
Nghĩa đen của câu nói khá là rõ ràng, có nghĩa là có những thứ ta có thể nhìn bên ngoài nhưng không thể nào nhìn thấu được bên trong 1 cách dễ dàng được, nên vì thế mà phải cần thận hành sự không nên tin người quá nhiều, dễ dẫn tới niềm tin đặt sai chỗ và đưa ra những quyết định bất lợi đối người bản thân và người xung quanh.

Trong cuộc sống có những việc tin người quá, hoặc không hiểu được người khác có thể bị vạ lây, bị ảnh hưởng tới bản thân mình.

Lý Hồng Chương là một đại thần triều đình nhà Thanh, cũng vì nhìn nhầm người, trong chiến tranh Trung – Nhật Giáp Ngọ dùng kẻ tham sống sợ chết đặt vào cương vị quan trọng. Mặc dù một số tướng sĩ biểu hiện anh dũng, nhưng cuối cùng toàn bộ thủy quân Bắc Dương bị tiêu diệt. Lý Hồng Chương cũng cả đời mang bị tiếng xấu. Bởi vậy học cách nhìn người là cực kỳ quan trọng.

Nói như thế không có nghĩa là ta không thể cứ mãi đa nghi được, phàm đã sống trong cuộc sống nhân sinh này thì vốn dĩ là 1 vòng kết nỗi giữa người với người, giữa người và tự nhiên, nên ta tốt nhất là thuận theo tự nhiên và có chút tâm cơ trong đó, để cuộc sống chủ động và tốt đẹp theo ý nguyện của chính mình hơn.

Câu này mang ý nghĩa răn đe, khuyên chúng ta nên dè chừng những thứ chúng ta chưa biết, chưa hiểu rõ để mà đề phòng, chứ không phải khuyên chúng ta tập thói đa nghi, thiếu quyết đoán, Chỉ cần chúng ta trang bị đủ kiến thức là có thể thoải mái họa hổ họa bì và họa cả cốt được đó. Vấn đề là chúng ta phải hiểu được nguyên lý, cách vận hành của nó.

Ví dụ: để vẽ được cốt hổ thì chỉ cần chúng ta biết kế cấu của xương con hổ thì vẽ được ngay thôi, khi chúng ta vẽ thì chúng ta không cần phải vẽ cốt hổ, nhưng nếu muốn vẽ thì vẫn vẽ ra được, đó gọi là đã đủ kiến thức sống, không phải sợ hãi nhiều. Như tâm hồn con người, không cần phải hiểu hết những cái lặt vặt, chỉ nắm cái ý chính trong lối hành xử là được, không tự đặt mình vào thế khó, luôn chừa 1 lối thoát cho bản thân thì không có gì phải ngại, cuộc sống đơn giản lắm, chỉ cần chủ động là có thể được viên mãn, cũng đừng quá luyến tiếc cái mất đi mà quên mất việc ta đang sống là đang tận hưởng cuộc đời này.

Có câu "Thành công không phải là đích đến mà là 1 hành trình" cũng mang nghĩa như thế, chúng ta sống vì 1 mục đích thành công nào đó, nhưng chúng ta phần lớn sống với cái hành trình đó, khi đạt thành công ta lại đặt mục tiếp tiếp theo, thì chúng ta lại tiếp tục hành trình, nếu không vui với cái hành trình thì thành công có ý nghĩa gì đâu.

Chuyển thể vui sang Việt Nam:
"Hoạ hổ, hoạ bì, nan hoạ cốt,
Tri nhân tri diện, bất tri tâm.
May mô chút nữa em lầm,
Củ khoai lang mà em ngỡ là cao ly sâm bên Tàu"
Tags: Dịch nghĩa câu thành ngữ họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm, ý nghĩa câu họa hổ họa bì nan họa côt tri nhân tri diên bất tri tâm, phân tích họa hổ họa bì nan họa cốt tri nhân tri diện bất tri tâm, hoa ho hoa bi nan hoa cot nghia la gi, văn học trung hoa, thanh ngữ hán việt, dịch nghĩa thành ngữ trung hoa, ý nghĩa thành ngữ trung quốc.

Copy information: Ông cha xưa [...]

Avatar
Administrators

Cảnh báo:
  • Khi bạn để lại bình luận vui lòng không spam, không dùng những từ ngữ thô tục lăng mạ người khác.
  • Nếu bạn copy bài của người khác hoặc từ trang khác, xin vui lòng điền tên tác giả và nguồn của nội dung bài viết nhé...!
  • Các bài viết trên VF Share chỉ mang tính chất tham khảo, bạn nên cân nhắc kỹ lưỡng trước khi xem hoặc tải nội dung bài viết, cẩn thận lừa đảo và virus. Hãy quét virus trước khi cài đặt bất cứ thứ gì.
  • Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm với các bài viết do thành viên đăng lên trên các kênh của VF Share.
  • Nếu trường hợp bạn phát hiện bài viết là hình thức lừa đảo hoặc nội dung bài viết sai thực tế, bạn vui lòng gửi báo cáo tới admin để được giải quyết, chúng tôi sẽ xử lý nghiêm các vấn đề vi phạm.
  • VF Share luôn hướng tới mục tiêu cộng đồng giao lưu vui vẻ, lịch sự, nhiệt tình.
  • Hãy để lại cảm nhận của bạn, chúng tôi vui vẻ đón nhận và sẽ cố gắng phát huy trang web một cách tốt nhất để phục vụ các bạn.
  • Cảm ơn bạn đã luôn quan tâm và ủng hộ VF Share, chúc bạn một ngày làm việc hiệu quả!
Danh ngôn, Tục ngữ, Ca dao, Trâm ngôn, Dịch ngữ, Thành ngữ | 96 | Kho kiến thức
Tổng số bình luận: 0
avatar
Mohon Aktifkan Javascript!Enable JavaScript